與電動汽車有關的外文翻譯
『壹』 關於汽車的外文翻譯
在我國,汽車是指有自身裝備的動力裝置驅動,一般具有四個或四個以上車輪,不依靠軌道或架線而在陸地行駛的車輛。汽車通常被用作載運客、貨和牽引客、貨掛車,也有為完成特定運輸任務或作業任務而將其改裝或經裝配了專用設備成為 專用車輛,但不包括專供農業使用的機械。全掛車和半掛車並無自帶動力裝置,他們與牽引汽車組成汽車列車時才屬於汽車范疇。有些進行特種作業的輪式機械以及農田作業用的輪式拖拉機等,在少數國家被列入專用汽車,而在我國則分別被列入工程機械和農用機械之中。
按照國家最新標准GB/T 3730.1—2001對汽車的定義:由動力驅動,具有四個或四個以上車輪的非軌道承載的車輛,主要用於:載運人員和(或)貨物;牽引載運人員和(或)貨物的車輛;特殊用途。本術語還包括:a)與電力線相聯的車輛,如無軌電車;b)整車整備質量超過400kg的三輪車輛。
美國汽車工程師學會標准SAEJ 687C中對汽車的定義是:由本身動力驅動,裝有駕駛裝置,能在固定軌道以外的道路或地域上運送客貨或牽引車輛的車輛。
『貳』 求汽車減速器相關的外文文獻,最好是關於小型電動車的,急用!!!!!
已發,請查收,希望能幫到你,急用的話多加點分懸賞,這樣才有更多的知友及時幫助你
『叄』 用英語寫一篇關於電動汽車的優點以及建議的短文
the good thing about electronic automobile car is that it is driven by electricity instead of petroleum. It does not give out bad smoke and does not pollute the environment.
It is smaller in size and the road get less congested.
『肆』 關於新能源汽車的英文介紹
this paper firstly provides the connotation of new energy automobile,and then gives us an introction of the development of the new energy automobile,and on the foregoing basis summarizes those factors that will restrict the development of the new energy automobile,and in the end proposes relevant measures for the development therein.
『伍』 求一篇有關電動平車的英文文章(3000字左右,最好帶漢語翻譯)
電動平車,是一種電動有軌廠內運輸車輛。又稱台車、過跨車。它具有結構簡單、使用方便、容易維護、承載能力大、污染少等優點。廣泛用於機器製造和冶金工廠,作為車間內部配合吊車運輸重物過跨之用。KP 系列電動平車高度低,檯面加強,改型容易,維修方便。
KPJ系列是捲筒供電電動平車,以電纜捲筒交流380V供電。電纜捲筒為磁滯耦合式,確保電纜受力均勻不易拉壞。交流380V給平車上YZ起重冶金用電機提供電力,電機拖動平車運行。平車運行時電纜捲筒自動將電纜捲起或放出,受卷線筒供電長度影響,一般最大運行距離小於200m。
KPD系列是36V單相(三相)低壓軌道供電電動平車,以軌道滑觸線供電。地面降壓變壓器控制櫃將單相(三相)交流380V降壓至單相(三相)36V,經軌道滑觸線饋送給平車,再經車載升壓變壓器升壓為單相(三相)交流380V。給平車用單相電容電機提供電力(三相時為YZ起重冶金用電機)。由於不用電纜,故安全可靠、不怕燙,不怕砸,不妨礙交叉運輸,易實現遙控和自動化,給廠區運輸布置以很大方便。但其軌道施工要求較高,須保證軌道絕緣,超過一定的運行距離時軌道應加銅排補償線。運行距離較長時還必須增加降壓變壓器個數。
由於KPD 平車起動時流經軌道的起動電流非常大(達1000A),此時軌道末端有很大的電壓降,造成單相電容電機起動困難,故單相KPD平車最大載重噸位為50噸,載重50噸以上時採用三相36V低壓軌道供電,YZ起重冶金用電機。
產品KPDZ既繼承了KPD平車的優點又避免了原型號起動困難,運行距離短的缺點。KPDZ平車以車載整流裝置將軌道上的單相(或三相)交流36V整流成直流36V,拖動直流牽引電機使平車運行,直流電機與交流電機相比有不易燒損,起動力矩大,過載能力強的優點。即使由於軌道絕緣老化等原因,在欠壓的工況下仍能可靠工作。
『陸』 純電動汽車和混合動力車概括英文名稱是什麼
1.純電動汽車:Blade Electric Vehicles。
2.混合動力車:Hybrid Electrical Vehicle。
『柒』 英譯漢,翻譯一下這段論文,其中有幾個單詞不知道該怎麼翻譯。論文是關於電動汽車傳輸途徑的聲學現象的
contribution 是指 a piece of writing, 這里就是指"本論文"
In this contribution the measurement and interpretation of these noises are focused.
本論文將會著重討論對這些噪音的測量以及對測量結果的解釋。
The contribution is based on..
本論文是基於與IPEK和戴姆勒AG公司的合作的基礎上完成的。
Promotionskolleg edrive是德語,我再查一下意思。
『捌』 誰有汽車方面的外文文獻附帶翻譯
比較麻煩的也是配件的翻譯,由於汽車零配件都是比較專業的詞語,直譯往往會產生很大的歧義,所以對於翻譯者的要求非常的高,不但要有很好的英語基礎還必須懂得專業的汽車英語,這樣的人才比較鐵緊俏,一般也都是都汽車廠里工作了許多年的老員工才有這樣的水平。
不過目前還是蠻多相關的汽車翻譯對照資料,也對翻譯配件工作起了很大的助進作用。
我前段時間發現的一個凡者汽車詞典還蠻好的,算是比較實用吧,資匯量我覺得是目前收集的最廣的,准確性也高,我個從比較推薦。。但是也不是萬能的,好多長句子會出現些問題。希望能出一個更好的相關軟體就好了。。。
『玖』 電動汽車 外文文獻
沒有 這個資料很少
『拾』 純電動汽車和混合動力車概括為什麼英文名稱是
1.純電動汽車:Blade Electric Vehicles。
2.混合動力車:Hybrid Electrical Vehicle。
1.純電動汽車(Blade Electric Vehicles ,簡稱BEV),即是一種採用單一蓄電池作為儲能動力源的汽車。它利用蓄電池作為儲能動力源,通過電池向電機提供電能,驅動電動機運轉,從而推動汽車前進。從外形上看,電動汽車與日常見到的汽車並沒有什麼區別,區別主要在於動力源及其驅動系統。即純電動汽車的電動機相當於傳統汽車的發動機,蓄電池相當於原來的油箱。
2.混合動力汽車(Hybrid Electrical Vehicle,簡稱HEV) 是指同時裝備兩種動力來源——熱動力源(由傳統的汽油機或者柴油機產生)與電動力源(電池與電動機)的汽車。通過在混合動力汽車上使用電機,使得動力系統可以按照整車的實際運行工況要求靈活調控,而發動機保持在綜合性能最佳的區域內工作,從而降低油耗與排放。