到某地去旅游的不同说法英文
A. trip travel的区别去旅行。的英语翻译是什么
travel 不可数名词 n.[U] 旅游;游历是旅行的统称
惯用复数形式。泛指旅行各地,表示旅行的路途远,时间长。
指一个人到居住地以外的地方所做的短暂旅行,但不一定要呆在那里;
trip 名词 n. 旅行;是指(短途)旅行
指来往有定的短距离旅行,强调在路上所花的时间和所走的路程
去旅行
基本翻译
go on a journey
went on a journey
go on a progress
网络释义
去旅行:go on a trip | take a trip | go traveling
B. 求一篇去某地旅游的英语作文
It was sunny and warm today.I went to the beach near my home with my best friend Jim.It took us twenty minutes to get there by bike.We walked on the beach,played games,swam in the sea and built up a sand castle.We didn't go home until 5:00 in the afternoon.Although we felt tired,we were happy because we really had a good time.
C. 去某地旅游用英语怎么说
travel to somewhere
D. 去某地旅游翻译成英语是什么
去某地旅游翻译成英语就是To travel somewhere.啊!!!!!
E. 去某地的旅行 用英语
-- a trip to somewhere (短暂旅行)
-- a travel to somewhere(长途旅行)
-- a journey to somewhere(时间较长的旅行)
-- a tour to somewhere (各处旅行)
F. "我来这里是为了旅游"用英语怎么说(尽量多来几种不同的说法)
过去式。
I came here for travelling.
It is for the tour that I cam here.
I visited this place as a tour.
G. 去某地旅行英语
去某地旅行。
用英语表达:
Travel to a place.
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
H. 英语翻译 1.去某处旅行 2.在一边,在另一边
您的问题很简单.网络知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
去某处旅行:To travel somewhere
在一边,在另一边:On one side,on the other side
网络知道永远给您最专业的英语翻译.
I. 旅行的几种英文表示和区别
有journey、voyage、trip、tour、travel。
这一组词都有“旅行”的意思,但各词的含义有所不同。
1、journey指从一地到另一地,通常指陆地上的远距离“旅行”,有时也可以表示经常走的或长或短的“路程”。只作名词。例如:
I took a journey from Beijing to Shanghai last year.去年我从北京到上海旅行。
2、 voyage主要指远距离的水上旅行,也可以指空中旅行意思为“航海、航空、航行”等。只作名词。例如:
She usually gets seasick ring the voyage.她在航行中经常晕船。
3、 trip 一般指时间短、距离近的“旅行、远足”,也可以指长途旅行。在非正式用语中可代替journey。只作名词。例如:
We made a boat trip to the island last week and had a good time.上周我们乘船去了那个岛,玩得很开心。
4、 tour 着重指旅行线路比较曲折,常表示“(周游各地的)参观、访问、(巡回)旅游、视察、购物、演出”等意思。可作动词和名词。例如:
I will tour the world in the future.我将来要环游世界。
5、travel作“旅行、游历”解,一般表示从一地到另一地旅行这一总的概念。常指长时间、远距离的“旅行”。尤指出国旅行。可作动词和名词。其复数形式意思为“旅游笔记”、“游记”。例如:
At present, many people are fond of travel in their spare time.目前,许多人喜欢在业余时间旅行。
(9)到某地去旅游的不同说法英文扩展阅读:
trip用作动词的基本意思是“走,跑”,含有脚步轻快的意味,是不及物动词,常与介词、副词连用。
trip还可指“没有看到障碍物而绊倒”,常与over连用。引申可作“失足”“失言”“出差错”解,可指某人诱使某人犯错误,也可指某人由于自身的原因而犯错误,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
trip作名词时,在英国指短距离的行程,在美国则指长距离的行程,如atripto the moon(到月球的行程)是美式英语的用法。
make atrip和take atrip都表示旅行。在美式英语中前者指“有特定目的的行程”,而后者指“旅行”。
pleasuretrip指“以游玩为目的的行程”,与businesstrip意思相反。