gusto自行车价格
1. 康师傅手机由来
据媒体报道,以方便面起家的康师傅控股(00322,HK)母公司台湾顶新国际集团(以下简称顶新集团)目前正跨足手机行业,成立INHON品牌并推出第一款智能手机INHON G1,并且一开始就与运营商合作进入零元手机市场。
据记者了解,该款手机由顶新集团董事长魏应州次子魏宏帆设计并担任INHON母公司应宏集团董事长,而应宏集团二股东为宏仁集团总裁、台湾著名手机品牌宏达电(HTC)董事长王雪红的哥哥王文洋,这也让这次合作更为惹人注目。
记者了解到,目前该款手机尚还在中国台湾市场,此后是否进入大陆市场尚不得知。截至记者发稿时,记者尚未联系到顶新集团的相关负责人。
中国移动[84.05 -1.18%]互联网产业联盟常务副理事长兼秘书长李易在接受《每日经济新闻》记者采访时表示,台湾手机市场容量不是很大,因此要做大必须全球化布局,要不然就是个小生意。
了解到,INHON这款手机的设计者就是康师傅董事长魏应州次子魏宏帆,同时魏宏帆担任INHON母公司应宏集团董事长,而公司第二大股东是宏仁集团总裁王文洋,两方财力都很雄厚,这也更为业界关注,魏、王双方未来是否会扩大合作。
一位接近顶新集团的人士告诉《每日经济新闻》记者,魏宏帆本身创业的时候就是做碳纤维系列产品,本身就供应一些电脑、笔记本的机壳,因此本身就对行业内有一定涉足。
魏宏帆虽然出身于企业望族,但是却选择自行创业,他先是在大陆成立碳纤维机壳厂,去年又自创品牌生产特碳纤自行车,又再跳入竞争激烈的智能型手机市场,并直接切入零元手机的市场。
据报道,顶新集团自2007年着手碳纤维制造,成立应宏科技,自主研发自行车车架,并设模具厂和组装厂。去年2月份,魏宏帆就曾跨足自行车产业,成立高士特(GUSTO)品牌,整合集团的碳纤维生产技术等资源一开始就推出四款新车,抢攻精品自行车市场。
“他做的机壳本身就可以用在很多项目上面,可以做成各种各样的形状,很坚固,重量很轻。所以可以做成电脑、笔记本机壳,也可以做成手机壳,也可以做成自行车,都是属于附加价值比较高的产品。”上述人士向《每日经济新闻》记者表示,因此当时看到这个消息也不觉得意外,魏宏帆并不是莫名其妙就跳进去的。
2. 雀巢的nespresso和dolce gusto咖啡机有何区别是否只能网购
一、产品压力不一样
Dolce Gusto是15bar压力的,而Nespresso是19bar压力的。
二、定位不同
Nespresso定位比Dolce Gusto更高端一些,加入了奶泡机。
奶泡机其实就两个功能,一个是加热从冰箱冷藏室里面拿出来的鲜奶,另一个就是有个磁力驱动的弹簧圈不断的旋转用来打奶泡。
三、胶囊口味不一样
雀巢咖啡机Dolce Gusto主打饮品,什么可可,牛奶,各种茶,各种花式咖啡都可以。nespresso胶囊全部是研磨咖啡粉,没有其他饮品类品种。
3. fell后面能加副词吗
fell 1
pt of fall1. fell 2
/ fel; fɛl/ adj
(arch 古) fierce; destructive 凶猛的; 毁灭性的.
(idm 习语) at one fell swoop in a single deadly action 狠狠地一下子. fell 3
/ fel; fɛl/ n stretch of bare rocky moorland or hilly land in northern England (英格兰北部的)荒野, 沼泽地: the Lakeland Fells 莱克兰荒野. fell 4
/ fel; fɛl/ v [Tn]
cut down (a tree) 砍伐(树木).
knock down (sb) with a blow 击倒, 打倒(某人): He felled his enemy with a single blow. 他一拳就把敌人打倒了.
fall 1
/ fɔːl; fɔl/ v (pt fell / fel; fɛl/, pp fallen / ˈfɔːlən; ˋfɔlən/)
[I, Ipr, Ip] come or go down from force of weight, loss of balance, etc; descend or drop 落下; 跌落; 降落; 掉下: The rain was falling steadily. 雨不停地下着. * The leaves fall in autumn. 秋天树叶凋落. * He slipped and fell ten feet. 他失足自十英尺高处跌了下来. * That parcel contains glass don't let it fall. 那包裹里有玻璃制品--别掉在地上. * The book fell off the table onto the floor. 那本书从桌上掉到地上. * He fell into the river. 他掉进河里了. * I need a new bicycle lamp my old one fell off and broke. 我需要一个新的自行车车灯--旧的摔破了.
[I, Ipr] ~ (on/upon sb/sth) come as if by dropping suddenly; descend 突然降临; 来临: A sudden silence fell. 突然静了下来. * Darkness falls quickly in the tropics. 热带地区天黑得很快. * Fear fell upon them. 他们突然感到很害怕.
[I, Ipr, Ip] ~ (down/over) stop standing, esp suddenly; collapse 倒下(尤指突然间); 倒塌: Many trees fell in the storm. 在那场暴风雨中有许多树都倒了. * He fell on his knees (ie knelt down) and begged for mercy. 他跪下求饶. * The toddler tried to walk but kept falling down. 那小孩学着走路但老是跌跤. * She fell over and broke her leg. 她跌倒后摔折了腿. * (fig 比喻) Six wickets fell (ie Six batsmen in cricket were dismissed) before lunch. 午饭前有六个板球击球员被杀出局.
[Ipr] hang down 垂下; 低垂: Her hair fell over her shoulders in a mass of curls. 她的鬈发披在肩上. * His beard fell to his chest. 他的胡须垂到胸前.
[I] decrease in amount, number or intensity (数量、 数目)下降; (强度)变弱: Prices fell on the stock market. 股市行情下跌. * Her spirits fell (ie She became sad) at the bad news. 她听到这坏消息后情绪很低落. * Her voice fell as they entered the room. 他们走进房间时她的声音低了下来. * The temperature fell sharply in the night. 夜间温度急剧下降.
[I, Ip] ~ (away/off) slope downwards 向下倾斜: Beyond the hill, the land falls (away) sharply towards the river. 山那边地面呈陡坡向河边倾斜.
[I] (a) lose one's position, office or power; be defeated 失去地位、 职位或权力; 垮台: The government fell after the revolution. 政府在那场革命之后垮台了. (b) die in battle; be shot 阵亡; 被击毙: Half the regiment fell before the enemy onslaught. 在敌军猛攻下, 这个团有一半人阵亡了. * Six tigers fell to his rifle. 他用步枪射倒了六只老虎. (c) (of a fortress, city, etc) be captured (指要塞、 城市等)沦陷, 失守: Troy finally fell (to the Greeks). 特洛伊最终被(希腊人)攻陷.
[I] (dated 旧) sin; do wrong 犯罪; 堕落: Eve tempted Adam and he fell. 夏娃诱惑亚当, 结果他犯了罪.
[Ipr] ~ on/over sth take the direction or position specified 朝某方向; 占据某位置: Which syllable does the stress of this word fall on? 这个字的重音是在哪个音节上? * My eye fell on (ie I suddenly saw) a curious object. 我突然看见一个奇怪的东西. * A shadow fell over the room. 有个影子映入室内.
[La, Ln, Ipr] ~ (into sth) pass into a specified state; become 进入某种状态; 变成: fall asleep 入睡 * The horse fell lame. 那马瘸了. * He fell silent. 他静了下来. * Has she fallen ill again? 她又病了吗? * When does the rent fall e? ie When must it be paid? 租金何时到期? * She fell an easy prey to his charm. 她一下子被他迷住了. * He fell into a doze, ie began to doze. 他打起瞌睡来了. * The house fell into decay. 那房子腐朽了.
[I, Ipr] happen or occur; have as a date 发生; 适逢(一日期): Easter falls early this year. 今年的复活节来得早. * Christmas Day falls on a Monday. 今年的圣诞节是星期一.
[I, Ipr] be spoken 被说出: I guessed what was happening from a few words she let fall, ie from what she said. 我从她说的几句话中猜出发生什麽事了. * Not a word fell from his lips. 他什麽话也没说.
(For idioms containing fall, see entries for ns, adjs, etc 与fall搭配的其他习语见有关名词、 形容词等的词条, 如 fall in love (with sb) => love1; fall flat => flat3.)
(phr v) fall about (infml 口) laugh uncontrollably 无法控制地大笑: We all fell about (laughing/with laughter) when he did his imitation of the tea-lady. 看到他模仿女勤杂工的样子, 我们全笑得前仰后合, 无法自制.
fall apart break; fall to pieces; disintegrate 破裂; 破碎; 散开: My car is falling apart. 我的汽车要散架了. * Their marriage finally fell apart. 他们的婚姻终於破裂了.
fall away (a) desert; leave 遗弃; 离开: His supporters fell away as his popularity declined. 在他声望下降时许多支持他的人都疏远了他. (b) disappear; vanish 消失: In a crisis, old prejudices fall away and everyone works together. 在危急关头, 大家就能捐弃前嫌, 同心协力.
fall back move or turn back; retreat 后退; 撤退; 退却: The enemy fell back as our troops advanced. 我军前进, 敌军后退. fall back on sb/sth (be able to) go to sb for support or use sth when in difficulty 有困难时(能)求助於某人, 依靠某事物: At least we can fall back on candles if the electricity fails. 停电时我们至少可以使用蜡烛. * She's completely homeless at least I have my parents to fall back on. 她是真正无家可归--我至少有父母可依靠.
fall behind (sb/sth) be overtaken (by sb/sth); fail to keep level (with sb/sth) 落后於(某人[某事物]): The major world powers are afraid of falling behind in the arms race. 世界各大强国均惟恐在军备竞赛中落后. * France has fallen behind (Germany) in coal proction. 法国在产煤方面落后(於德国)了. fall behind with sth fail to pay for sth or to do sth for a period of time 逾期不为某事物付款或不做某事: Don't fall behind with the rent, or you'll be evicted. 不要逾期不缴房租, 否则会被逐出. * I've fallen behind with my correspondence. 我积压了许多信没回.
fall down be shown to be false or inadequate; collapse 显示不实或不足; 崩溃; 失败: The plan fell down because it proved to be too expensive. 这项计划因费用过高而告吹. fall down on sth (infml 口) fail to do sth properly or successfully 没有把某事做好: fall down on one's promises 未履行自己的诺言 * He fell down on the job. 他未能把这件工作做好.
fall for sb (infml 口) be attracted to sb; fall in love with sb 被某人所吸引; 爱上某人; 迷恋: They met, fell for each other and got married six weeks later. 他们俩一见倾心, 六个星期后就结了婚. fall for sth (infml 口) allow oneself to be persuaded by sth, esp unwisely 相信某事(尤指不智): The salesman said the car was in good condition, and I was foolish enough to fall for it. 推销员说这辆汽车状况良好, 而我那麽傻竟然信以为真.
fall in collapse 塌陷; 倒塌: The roof of the tunnel fell in. 隧道顶部塌了下来. fall (sb) in (cause sb to) form a military formation; (cause sb to) go on parade (使某人)排成军事队形; (使某人)集合: The sergeant ordered his men to fall in 中士命令士兵集合. fall in with sb/sth (a) meet sb by chance; join sb; become involved with sb/sth 偶遇某人; 与某人在一起; 与某人[某事物]牵涉在一起: He fell in with bad company. 他交上了损友. (b) agree to or show support for sb/sth 同意或支持(某人[某事物]): She fell in with my idea at once. 她立即同意了我的意见.
fall into sth (a) be able to be divided into sth 可分为: The lecture series falls naturally into three parts. 该系列讲座可自然分作三部分. (b) develop or acquire sth 养成; 染上: fall into bad habits 养成坏习惯. (c) be trapped by sth 落入圈套: We played a trick on them and they fell right into it. 我们设了个圈套, 他们就正好中计.
fall off decrease in quantity or quality 数量或质量下降: Attendance at my lectures has fallen off considerably. 听我讲课的人已大大减少了. * It used to be my favourite restaurant but the standard of cooking has fallen off recently. 那是我以前最喜欢的饭馆, 但近来烹饪水平已大不如前了.
fall on/upon sb/sth (a) attack sb/sth fiercely 猛烈攻击某人[某事物]: Bandits fell on the village and robbed many inhabitants. 土匪袭击了那座村庄, 抢劫了许多村民的财物. * (fig 比喻) The children fell on the food and ate it greedily. 孩子们争先恐后地抢到食物, 狼吞虎咽地吃起来. (b) be borne or incurred by sb 由某人承担或负担: The full cost of the wedding fell on me. 婚礼的全部费用都由我负担.
fall out happen; occur 发生: We were pleased with the way things fell out. 我们对事情的进展感到高兴. fall (sb) out (cause to) leave military formation; go or send (sb) off parade (使某人)离开军事队形, 解散: The men fell out quickly after their march. 士兵在列队行进之后, 很快便解散了. fall out (with sb) quarrel (with sb) (与某人)争吵: They fell out with each other just before their marriage. 他们就在举行婚礼之前吵了起来.
fall over sb/sth stumble or trip after hitting sb/sth with one's feet when walking, etc 在行走...时脚碰到某人[某物]而打趔趄或跌倒. fall over oneself be very clumsy 动作笨拙: He was an awkward child, always falling over himself and breaking things. 他是个笨拙的孩子, 经常笨手笨脚地把东西摔破. fall over oneself to do sth (infml 口) be specially eager to do or achieve sth 想方设法做某事或获取某事物: People were falling over themselves to be introced to the visiting film star. 人们千方百计地想把自己介绍给到访的影星.
fall through fail to be completed; come to nothing 落空; 成为泡影: Our holiday plans fell through because of transport strikes. 我们的假期计画因运输业工人罢工而成泡影.
fall to (doing sth) begin (to do sth) 开始(做某事): They fell to (eating) with great gusto. 他们开始津津有味地大吃起来. * She fell to brooding about what had happened to her. 她开始沉思默想自己的遭遇. fall to sb (to do sth) become the ty or responsibility of sb 成为某人的义务或责任: It fell to me to inform her of her son's death. 要把她儿子死亡的消息告诉她, 这责任落在了我的肩上.
fall under sth be classified among sth 列入某项下: What heading do these items fall under? 这几项应列在哪个标题下面?
> the fallen n [pl v] (dated or fml 旧或文) those killed in war 阵亡者.
# `fall-out n [U] radioactive waste carried in the air after a nuclear explosion (核爆炸后大气中的)放射尘.
falling star = shooting star (shoot1). fall 2
/ fɔːl; fɔl/ n
[C] act or instance of falling 落下; 跌落; 降落; 掉下: I had a fall (from a horse) and broke my arm. 我(从马上)跌下来把胳膊摔断了. * That was a nasty fall. 这一跤摔得不轻.
~ (of sth) (a) [C] amount of sth that falls or has fallen 某物降落的数量: a heavy fall of snow/rain 一场大雪[大雨] * a fall of rock(s) 落下的岩石. (b) [C esp sing 尤作单数] distance through which sb/sth falls or descends 降落的距离; 落差: a fall of twenty feet 下落二十英尺 * a twenty-foot fall 二十英尺的落差.
[C] decrease in value, quantity, intensity, etc 价值、 数量、 强度等的降低: a steep fall in prices 价格的暴跌 * a fall in the numbers attending 出席人数的减少.
[sing] ~ (of sth) (esp political) defeat; collapse (尤指政治方面的)失败; 垮台: the fall of the Roman Empire 罗马帝国的灭亡 * The fall of the Government resulted in civil war. 政府倒台导致内战爆发.
[C] (US) = autumn: in the fall of 1970 在1970年的秋季 * several falls ago 几年之前 * [attrib 作定语] fall fashions 秋季式样.
(a) [C] ~ (from sth) loss of innocence or a state of goodness 堕落; 变坏: a fall from grace 失宠. (b) the Fall [sing] (Bible 圣经) loss of mankind's innocence following the disobedience of Adam and Eve (亚当和夏娃偷食禁果后)人类的堕落.
[C] (usu pl, esp in geographical names 通常作复数, 尤用於地名中) large amount of water falling down from a height; waterfall 瀑布: The falls upstream are full of salmon. 该瀑布上流有许多大麻哈鱼. * Niagara Falls 尼亚加拉瀑布.
(idm 习语) pride comes/goes before a fall => pride. ride for a fall => ride2.
fall guy 1
/ ˈfɔːl gaɪ; ˋfɔl ˏɡaɪ/ (esp US) (a) = scapegoat. (b) person who is easily tricked or fooled 易上当的人; 易受愚弄的人. fall guy 2
/ ˈfɔːl gaɪ; ˋfɔl ˏɡaɪ/ (esp US) (a) = scapegoat. (b) person who is easily tricked or fooled 易上当的人; 易受愚弄的人.
4. 荷兰有什么好玩的地方哪些景点必去
1、桑斯安斯风车村推荐理由:一座秀美的古老村庄,荷兰最知名的风车小镇,保存了荷兰传统风貌
2、梵高博物馆
推荐理由:梵高迷们必到的美术馆,收藏了梵高黄金时期最珍贵的两百幅画作
3、库肯霍夫
推荐理由:世界最大的郁金香公园,郁金香的品种、数量以及布置手法堪称世界之最
4、水坝广场
推荐理由:阿姆斯特丹历史的发祥地,周围有很多著名建筑,城内最理想的娱乐中心
5、国立博物馆
推荐理由:阿姆斯特丹的地标,珍藏无数,镇馆之宝是伦勃朗的《夜巡》
6、羊角村
推荐理由:荷兰著名的旅游风景地之一,风景如画,小桥流水人家的世外桃源
7、小孩堤防风车村
推荐理由:来荷兰必到之处,19架风车堪称是荷兰风景的典型样板
8、阿姆斯特丹红灯区
9、性博物馆
推荐理由:世界上独一无二的性文化集大成处,拥有很多古希腊时期的相关艺术品
10、阿姆斯特丹王宫
推荐理由:整个王宫由13659根木桩支撑,被称为世界第八大建筑奇观
还有4579条相关问答,更多荷兰新奇玩法,点击查看
5. 荷兰哪里好玩一些
荷兰景点推荐:
在这里,开启不一样的旅程。不论是遥远陌生,或是亲切熟悉,荷兰总能够给你最意想不到且难忘的认知。不论所见所闻多么光怪陆离,新奇特的设计建筑、古今罕有让世界也为之震惊的科技水利项目、在见多识广的欧洲人眼中也算得上是标新立异的行为举止……别意外,这里是荷兰,“光怪陆离”在这里成为最常态的存在形式。但如果你只认为这是个“新奇特”的国度却也不尽然,难以置信的幸福宁静生活在这里仍比比皆是。
荷兰人从不“拷贝”别人的所作所为,他们只是比别人多花了心思在自己的世界里——因为他们会坚定而自信地告诉你,“在这里生活,你会无比自在!”
一个城市,二三件事,吃住玩一条龙 乐此不疲
推荐目的地:
海牙、鹿特丹、马斯特里赫特、羊角村、梵高国家森林、代尔夫特
海牙
皇家奢华体验
皇家莫里茨美术馆
——与《戴珍珠耳环少女》回眸相视
海牙莫里茨皇家美术馆收藏着许多15-18世纪弗兰德派和荷兰派的画作,很多的作品来自于前荷兰王子威廉五世的收藏。《戴珍珠耳环的少女》无疑使这里最吸引人的画作,这幅画由荷兰画家维米尔与1665年创作。画中一位头戴蓝色布巾的少女侧身回望,红唇微启,欲言又止,闪亮的双眸微含笑意。少女的服饰简朴而线条分明,露出的左耳上带着一颗泪滴状的珍珠耳环,耳环的色彩明暗相称,让许多现代艺术家为之倾倒。
莫里茨皇家美术馆坐落于海牙市中心,本是莫里茨王子的离宫,于1821年经改造成为皇家美术馆。美术馆蓝顶白墙的玲珑曲线,映在破光粼粼的运河里。室内巴洛克风格的长毛地毯吸进足音,豪华气息处处可见。馆藏的自荷兰黄金时代起的300幅画作,均是重量级的作品,例如伦勃朗的《杜尔普教授的解剖课》、维米尔的《戴珍珠耳环的少女》、毕加索的《女人与陶》、鲁斯本的《圣母升天图》等等。
李鸿章大酒店Kurzaal全景画大厅
——晚餐也要有气质!
维米尔午餐及晚餐是李鸿章大酒店中一道你绝不能错过的盛筵,在古老辉煌的kurzaal大厅内,看荷兰黄金时代巨匠维米尔令人震撼的惊世画作,享受精神和味蕾的双重饕餮盛宴。在维米尔晚餐中享受艺术,如同徜徉在一座维米尔画作博物馆。经典画作《厨娘》描绘了荷兰人富足的生活,眼前呈现一位神态安宁,刻画细致入微的厨娘形象。而《戴珍珠耳环的少女》的惊鸿一瞥,更摄取了你的灵魂。
在充满艺术气息的氛围中,倾听发自内心的感叹,并悠久回味。维米尔晚餐让快节奏现代生活中的人们重返尊贵优雅的怀抱。
TIPS库哈斯酒店信息:
Kurhaus Hotel
地址:Gevers Deynootplein 30,2586 CK Den Haag
网址:www.kurhaus.nl
皇家海滩席凡宁根
——落日下,骑马享受最浪漫二人瞬间
在荷兰可以骑自行车游览,而在席凡宁根,骑行也可以是——骑马。设想如果真的可以来到这里,那么最美的时刻便是两个人,相拥坐看夕阳日落沉降海平面之下,身后远处是已经被落日余晖染成金红色的李鸿章大酒店,周围毫无嘈杂,大自然会告诉你什么是“平和之美”。
傍晚时分是席凡宁根海滩最美的时候,深蓝的海水在粉红色晚霞的映衬下慢慢荡漾着荡漾着……或骑上一匹高头大马驰骋,或沿着温热的海滩携手散步,这一刻仿佛心灵和气息都与自然相通,我们也成为了席凡宁根美丽海滩的最美的风景。
海牙·不可错过之更多精彩:
漫步国会大厦,邂逅荷兰首相。
想偶遇金色马车和女王吗?那就不女王办公室吧!
瞻仰和平宫,找寻和平之路上的中国石。
梅斯达格美术馆仅为一幅画而建,亲历世界上现存最精致、最大、最古老的一幅360度全景画。
参观埃舍尔宫,进入造梦空间天才埃舍尔。
马德罗丹微缩城荟萃荷兰各大著名景观。
和平宫里秘密多!
寻找意大利百花大理石地面、丹麦天使喷泉、扶桑东渡壁挂、4支2米高中国景泰蓝花瓶、3.2公斤俄罗斯巨大花瓶、比利时铸铁铜门、瑞士繁刻落地钟、德国轩辕三跨拱门……
鹿特丹
新奇海港之旅
斯皮杜游船:坐“第一名船”看“第一大港”
来到鹿特丹怎能不见识一下欧洲第一大港——鹿特丹港,这里是全世界最忙碌的莱茵河的主干道。登上斯皮多时尚游船,尽览“马斯河上曼哈顿”的迷人风采:从伊拉斯谟大桥下起航,经过世界著名的纽约酒店,维尔港的如画美景映入眼帘,豪华游艇停满码头,来自五洲四海的大大小小的巨型远洋轮船和内河船只从身边驶过,整齐划一的多彩货柜堆积如山,一排排高大的吊装机伫立于码头,75分钟真切感受到欧洲最大港口的繁忙!
怪怪怪,在这里见怪不怪!探奇水陆两栖建筑
鹿特丹的建筑以新奇前卫而闻名世界,立体方块屋、天鹅大桥、欧洲桅杆、联合利华空中楼阁……不胜枚举。开始这段新奇建筑旅程当然也要选择最新奇的交通工具——水路两栖巴士。可以搭载48名旅客的黄色巴士在完成陆地观光后,然后像鸭子一样开进,或者说扎进马斯河中!巴士瞬间变身航船,您可以继续在马斯河上欣赏鹿特丹的奇妙建筑。
眼睛可以怪,肚子饿不坏
饕餮美食之都鹿特丹十大顶级餐厅
鹿特丹被荷兰权威餐厅指南 Special Bite 评选为“2010荷兰美食之都”,Ivy 餐厅列居首位。从传统的法餐到辛辣的异国菜肴,从传统的荷兰棕色餐厅到惊喜不断的时尚餐厅,在鹿特丹一切美食皆有可能!
TIPS推荐餐厅:
米其林星级餐厅:Restaurant Ivy、Parkheuvel、Fred、Amarone
最受欢迎餐厅:Bazar、Hotel New York、Level、Gusto、Rotown、La Pizza、De Unie、Lux、Mooii
特色奢华餐厅:Euromast Brasserie高空餐厅、De Harmonie花园餐厅、Las Palmas鱼餐厅、Wereldmuseum博物馆餐厅、Rosso红色时尚餐厅、De Jonge de Jong代尔夫特蓝餐厅、De Tuin古董餐厅、Look大蒜餐厅、Viva Afrika非洲餐厅、Toko94热带餐厅、Zenne土耳其餐厅。
欧洲桅杆高空套房:荷兰最高的标志性建筑,独特高空享受
欧洲桅杆是在鹿特丹举办花卉博览会之际建造的,贝娅特丽克丝女王光临了1960年隆重的揭幕仪式。欧洲桅杆现高185米,直今仍是荷兰最高的地标建筑之一。在112米高处的两间套房必定是喜爱猎奇的你的最爱。夜色中,一起在荷兰最大最高的阳台欣赏头顶闪烁的星光,脚下璀璨迷离的海港城;清晨时分,一起在舒适的双人床榻上期待第一缕阳光的到来。希望来点刺激的?那就选择从塔顶吊绳索速降而下吧,感受高空滑翔的滋味。
Euromast
地址:Parkhaven 20, Rotterdam
网址:www.euromast.nl
鹿特丹·不可错过之更多精彩:
“鹿特丹号”重返泰坦尼克号下午茶。
练习方位感一定要到最标新立异的立体小屋呦!
倚在河岸欣赏世界上最美的大桥——天鹅大桥,悦目怡情。
品斯奇丹百年琴酒佳酿。
小孩堤防风车群:骑士精神不只是个梦
如果唐吉格德的故事仍记忆犹新,那在风车群中骑行一定是你的不二选择。飞快地骑着 “坐骑”,紧握 “武器”(当然是相机),向着一连串古老、高大的风车猛冲过去。夕阳下,风车挥舞着它巨大的长臂袭来,举起“武器”迎战,从不同角度对它发起全面攻势,好似中世纪的风车大战再次上演。来到“风车王国”体验“风车之役”是再合适不过的了。
马斯特里赫特
想不到的精彩
天堂书店 :对!这就是之前微博上盛传的“天堂书店”
在最亲近上帝的地方读书
几乎每个“书虫”都会梦想有这么一家书店:任何时候,你可以推门进去,喝杯饮料,翻翻书,静静地沉浸在书的世界中。马斯特里赫特天堂书店(Dominicanen Bookstore)就是一家这样的梦之书店。它不仅是马斯特里赫特拥有最多英文书的书店,而更独特的是它是在一座多米尼加教堂之中。
连锁书店在2002年提出把这座教堂改建,这是一个艰巨的任务,不仅要兼顾教堂的特性与它重要的历史意义,还要考虑到商业效果。设计师充分利用了教堂庄重深邃的建筑特点,营造出宁静致远、远离尘嚣的感觉。在这个教堂书店中,既有自然采光也有人造灯光照明。顾客在这样的照明下,对整个书架从上到下一览无余。普通教堂的顶层是不对公众开放的,但是现在人们可以登上三层黑色书架顶层,近距离欣赏教堂穹顶上14世纪的壁画,也可俯视整个教堂。
地址:Dominikanerkerkstraat 1, Maastricht
刚才是“教堂书店”,现在是“教堂酒店”
马斯特里赫特的老城中心有一座大隐于市的教堂酒店——柯瑞舍伦酒店。从外表看,与其它教堂无异,然而其内部却是大有玄机。这里是独一无二的“天堂与人世之间的设计”。
这里不仅有无与伦比的教堂级酒店硬件设施,位于教堂中殿的二层平台是酒店的美食空间,不但可以品尝米其林星级美食,而且可以通过巨大的教堂窗户欣赏老城景色。夜晚时分,由原唱诗班席位改成的葡萄酒酒吧更为迷人。品味1800多种顶级葡萄酒,尝试一块当地特色水果甜点,或一杯独特的马斯特里赫特咖啡,享受一次马斯特里赫特独一无二的葡萄酒之夜。
Kruisherenhotel
地址:Kruisherengang 19-23, Maastricht
网站:www.chateauhotels.nl
一脚踏三国,三国交界 文化交融
马斯特里赫特地处荷兰、比利时、德国的三国交界点,东与德国相邻,西、南两面与比利时交界,开车距亚琛仅半小时,距科隆1小时,距杜塞尔多夫1小时,距巴黎4小时。几条西欧传统商路在这里交会,历史上这里就是各国争夺的要地,曾遭受英国、意大利、西班牙、法国、比利时等国入侵达20多次,1830年才正式归属荷兰。正是因为地理历史的原因,马斯特里赫特不论在建筑、宗教,还是在饮食上都融合了欧洲各国的特点,居民普遍会讲荷兰语、德语和法语。
马城是荷兰最为国际化的城市,被称为“没有国界的地区”、“最不像荷兰的荷兰城市”。比如马斯特里赫特菜比较接近法国风味,做得十分精致,还有很多爽口的当地啤酒品牌。而西班牙式的白色房屋、法式的购物街,还有那数不胜数的咖啡馆和山坡上片片葡萄园,不禁得怀疑自己身处何方。它将南方的生活品质和北方简约条理的生活方式结合在了一起。
马斯特里赫特·不容错过之更多精彩:
圣彼得洞窟(Grotten St. Pietersberg)寻觅二战期间保护《夜巡》的洞穴,以及岩壁上700万年前的白垩纪化石。
在法肯堡(Valkenburg)温泉之乡,体验一把Thermae2000的著名山间温泉疗养。
抵达法尔斯(Vaals)登上荷兰最高峰,海拔322.5米,一脚踩三国,纵览三国原野。
羊角村、梵高森林绿色健康行
羊角村·住花园度假别墅,品美味洋葱汤
羊角村正如她的名字一般远离尘嚣,纯净而祥和。一座座如同大蘑菇的民居“生长”在河道两岸,而河道也自然分割了各家各户。一座座高高拱起的木制小桥即是民居的入口,没有围墙的院落一直延伸到水边,或紫或白的大朵鲜花与院中摆放的几个大小不一的彩陶或一套白色桌椅相映成趣、别具匠心。羊角村的房屋大多以芦苇做顶,冬暖夏凉、坚固耐用。别小看这些芦苇,它的价格竟是普通砖瓦的10倍。屋内处处洋溢着田园风情,古朴的木质家具、清新的布艺和大大小小的各种装饰,温馨而不杂乱。
羊角村,真的有羊角!
“羊角村”得名于十八世纪。当时当地相当缺乏优质土地资源,几乎有28%的土地都是砂质。一群挖煤工人定居于此,他们的挖掘工作使得当地形成了大小不一的水道及湖泊。而在每日的挖掘过程中,除了煤,他们还在地下挖出许多“羊角”,经过鉴定确认这些羊角应该是一批生活在1170年左右的野山羊。因此,他们便将那里称作羊角村─Giethoorn,该名称一直保留至今。
品荷兰式休闲下午茶,花草掩映天鹅留恋
午后暖暖的阳光下,每一间旅舍的小院里都不会少了午后阳光下咖啡与茶的惬意:树荫下、小溪旁、花丛里,相爱的人一起品尝一杯香浓的咖啡,闲谈间凝望着悠然的野鸭或天鹅流连,或在后院读一篇散文,或者干脆坐在这里静静地写明信片,不在意时间的流逝,抓住此刻并不绚丽的沁心美好。
荡舟羊角村,清心健康生活
在水路纵横交错的羊角村,最好的休闲方式莫过于租条特色电动平底木船,漫无目的的游荡于村间小溪,在水面上放松一下心情,看着斑驳的树影在水面上晃动,不时有落叶飘下,河道水面上倒映着幢幢朴雅的芦苇小屋,呼吸着愉悦而清新的空气,感受着大自然的宁静与舒适。阳光好的日子,不少人会坐在房子外面的草地上读报,看到乘着小船的我们从门口划过,他们还会友好地打声招呼。
羊角村的“高端茅草屋”
羊角村的房屋也是一大特色。房屋的屋顶是当地的芦苇做的,当地是荷兰主要的芦苇产区。这种芦苇小屋冬暖夏凉、坚固耐久,简直像世外桃源的农舍。别小看这些芦苇,它的价格竟然是普通砖瓦的10倍。居住在这里的居民都是律师、医生之类的高收入阶层。
边骑边逛,看花园人家的暮色与清晨
羊角村真正的美在于其间的生活方式。每个人都生活在最自然的状态,他们与他们的宠物,和牛羊、水禽共同拥有一份空间。骑上单车,伴着清晨柔软的阳光穿行在村中,轻巧的鸟鸣不绝于耳,小桥、农舍、运河处处入画,留下来做一名小镇的邮递员不禁令人艳羡。黄昏暮色,小狗趴在嫩绿的草地上打盹,旁边两只绿头鸭正在梳理羽毛,睡眼惺忪的小猫正在窗台上俯视花园,对那野鸭却毫无兴趣,而男主人正在整理着蓝色的划艇。这般自然与闲适的景致不由得看得入了神。
梵高森林库勒慕勒美术馆
取经现代艺术品投资
这里原名为霍格•凡律沃国家森林公园,但更被人们熟知的名字是“梵高森林”,因为这里的库勒慕勒美术馆(Kroller Muller Museum)与这位大师有着重要的关联。当年博物馆的女主人专门收集她认为最具有前瞻性的现代艺术作品,即使这些作品还不为当时社会所接受。其中包括在梵高辞世25年后,一次性购买的35幅梵高作品,现在都收藏在梵高森林中的库勒慕勒美术馆内。美术馆现不仅藏有278幅梵高绘画作品,还收藏了莫奈、高更、毕加索、蒙德里安、雷诺阿,这些印象派、后印象派、立体主义大师众多19-20世纪的经典作品。
必看作品:《夜幕下的咖啡座》、《阿尔的吊桥》、《夕阳下的播种者》、《丰收》、《吃土豆的人》以及《自画像》等。
Kroller Muller Museum
地址:Houtkampweg 6,6731 AW,Otterlo
时间:周二至周日10:00-17:00开放,雕塑园至16:30;新年闭馆
票价:成人18.3欧(含森林和博物馆),6-12岁9.15欧(含森林和博物馆)5岁及以下免费;20人以上团队享9折
网址:www.kmm.nl
梵高森林骑行
带上你的小篮子、小花布吧,我们去野餐!
森林公园将把你的骑行之旅发挥到极致。不必担心安全,40多公里的自行车道和简单清楚的路标令你畅行无忧。快蹬几步,清新而略带凉意的空气拂面而来,衣衫与裤脚被略略泛起,身体的每一个细胞犹如享受一次矿泉Spa。身边不知名的各种树木、花草林林总总,或簇簇成团或高入云霄。抬头仰望,湛蓝的天空好似运河般狭长蜿蜒。慢慢停下来深入小径,光着脚撩拨粼粼的湖水、轻踏野花盛开的茵茵草地,伸出手体味细沙流过指缝、感受紫色熏衣草摇曳的抚摸。不经意间或大或小的雕塑作品和突然冒出来的松鼠、鹿、野猪给骑行增添了更了乐趣,它们与周围的自然共同创造出了近乎于完美的和谐意境。
探寻推荐:
参观梵高森林游客中心内的地下博物馆。
体验地下不同深度的地质结构,树根有多深,地下水在哪里,地心的岩浆是何状态。
站在罗宫宫殿高高的台阶上俯瞰花园,巴洛克法式花园尽览眼前。
沃伦丹
美食鱼餐之旅
斯潘德 “海”景酒店:食客8成是大腕儿
斯潘德酒店(Spaander Hotel)面向“大海”——荷兰围海工程形成的最大湖艾瑟尔湖,推开窗户在“海”景阳台与爱人一起欣赏冉冉升起的海上日出,或拿一杯咖啡眺望白帆点点、海鸥翱翔。一百多年来,奥古斯特·雷诺阿、罗斯福、迪士尼、柯克·道格拉斯、穆罕默德·阿里、凡·巴斯滕等诸多名人都曾被酒店的如此美景所吸引。
Hotel Spaander
地址:Haven 15-19, 1131 EP Volendam
网址:www.hotelspaander.nl
沃伦丹·不可错过之更多精彩:
穿上荷兰传统服饰在绿色小屋前,或是渔港前拍下几张照片,留下一次作荷兰人的纪念。
转转各家小院,草坪上摆放着各种童话玩偶,美人鱼、小飞象和躺在水晶棺材里的白雪公主……
32公里拦海大坝观世界奇迹,惊叹于荷兰人精卫填海的精神。
阿克马(Alkmaar)奶酪市场带您重返16世纪奶酪之都,醇香奶酪尽情试吃。
北海鲜美营养百鱼宴:健康吃出来
品种多营养高,特色生鲱鱼
沃伦丹(Volendam)的鱼餐远近驰名,鲑鱼、淡水鳕鱼,鳎鱼、银鱼样样鲜美,烹制方法有生食、蒸煮、炸和烟熏等等五花八门。在临海的街市随处可以找到专门烹制鱼餐的特色餐厅。沃伦丹最有名的是她和生鲱鱼的渊源,小镇的渔夫发明了一刀除去内脏法,大大增加了鲱鱼的保存时间,使荷兰在渔业竞争中脱颖而出,并成为海上马车夫。现在生鲱鱼仍旧是荷兰人的最爱,其丰富的维生素、钙质和不饱和脂肪酸对身体大有益处。要记得最正宗的吃生鲱鱼的方法是:提起鱼尾,仰起头一口口地吃下去。
代尔夫特蓝
——代尔夫特蓝:荷兰的国家珍宝!
作为现今仅存的唯一一家十七世纪代尔夫特瓷器工厂,皇家代尔夫特作为最古老的瓷器工厂,至今仍沿袭数百年传统的手工方法绘制瓷器。皇家代尔夫特瓷器堪称荷兰的国家珍宝,深受荷兰皇室的喜爱。
游客可在导游的带领下,欣赏博物馆里皇家代尔夫特私人珍藏的古董瓷器,一瞥代尔夫特蓝陶的历史。在皇家代尔夫特,游客可观看整个生产流程。在陈列室中,游客可以欣赏到从经典到现代的皇家代尔夫特瓷器的完整藏品,并购买自己喜欢的作品。同时,游客们还可以加入我们的任何一个绘画课程,亲手绘制属于自己的瓷砖、盘子或餐具!所有绘画课程均适用于团队和个人。且提供中国导游和中文讲解服务。
游客可以在游览附近的城市期间前往皇家代尔夫特进行参观,从鹿特丹、海牙和阿姆斯特丹等城市开车或是乘坐公共交通工具到这里都非常便利。
皇家代尔夫特亦可按照游客的愿望和需要安排、制定所有的活动流程。
门票:成人12.5欧元,13-18岁6.25欧,12岁以下免费;20人以上团体9.5欧,团体导游费(最多30人)35欧
开放时间:
2015年11月1至2016年3月15日周日12:00-17:00,:日常开放时间9:00-17:00闭馆时间12月25日12月26日1月1日 地址:Rotterdamseweg 196, 2628 AR Delft
网址:www.royaldelft.com
6. 详细介绍下荷兰的风景名胜
阿克马乳酪市场 阿克马位于阿姆斯特丹北方,它最为外界所周知,吸引旅客的便是十七世纪以来就存在的官方认可的乳酪市场。早期拥有具权威性的度量衡工具并不是一件容易的事,阿克马却是尼德兰地区少数在公元1365年便有乳酪磅秤的城市。虽然现在每年这里的乳酪交易量不过是本世纪初的10%,但是不断涌入的观光人潮却已达每年近三十万人次。
阿克马乳酪市场吸引人的地方在于磅秤前的广场上,一群穿着传统服饰,负责搬运、称重的乳酪搬运工以古法工作,这也是荷兰保留下来的少数公会传统。乳酪搬运工分4队,每队7人,他们身着白衬衫、白长裤,戴不同颜色的草帽以表示分属不同的搬运队,草帽颜色共分为红、黄、绿和蓝色四种,两人一组,合力将木架装满乳酪,快步搬到磅秤房中过磅。而另一旁身着白袍的老督察员则拿起乳酪,一边嗅嗅这些乳酪的香味、拍拍软硬度,一边出品尝味道是否够香浓。经过这些反复的手续,一堆堆不同工厂制造出来的乳酪就像有身份证一样,被盖上标明制造厂、重量、日期的章。
经过督察员鉴定的乳酪就可以进行交易。制造商和买主进行讨价还价的方法也很有意思,他们不厌其烦地当面商讨价钱,等有点眉目时,就伸出右手来相互击掌,一旁的人只看到击掌的节奏忽快忽慢,交易完成的话就击掌一方为定,不需再签订契约。圣彼得堡洞窟 从前马斯特里赫特居民为取得Marl岩石作建材,挖掘圣彼得堡山而形成独一无二的特殊景观,洞窟墙上还有许多当时挖掘工人所留下的彩绘壁画,以及古代海洋生物的化石。圣彼得堡洞窟有超过2万多条的通道,为安全起见圣彼得堡洞窟的导游都是经严格考试合格的。洞窟内的温度大约都只有摄氏9-10度,所以参观的游客务必携带保暖之衣物。洞窟内完全漆黑,没有任何光线,请跟紧导游勿脱队。参观圣彼得堡洞窟最好事先向马斯垂克旅游局预约!德哈尔古堡 德哈尔古堡在乌特勒支郊外,建于十八世纪的德哈尔堡,于十九世纪改建成现在的新哥德式建筑。目前是世界级富豪罗斯查尔家庭所拥有。除了家族夏季避署和冬季自用和宅邸以外,其它豪华的内装及盛开着蔷薇的庭园都对外开放。此地也是荷兰人拍摄结婚纪念照片的名胜地点。以红白镶边的中世纪古堡为背景,拍下新娘的幸福笑容。德哈尔古堡所在地的哈尔戴连镇上,房屋也都一律是红白相同的颜色,被称为“红色镇”。 小孩堤防风车村 小孩堤防位于鹿特丹南面12公里处。建于1740年的19座宏伟杰作竞相吸引着游人的目光。小孩堤防是荷兰最知名的景点之一。小孩堤防风车村可以说是荷兰风景的典型样板。这种独特的风车景观图片出现在每本有关荷兰的画册中。1997年,小孩堤防的风车被列入联合国教科文组织的世界遗产名录。
传说源自15世纪发生大洪水时,曾有一个睡在摇篮里的孩子随着一只小猫咪漂流到此地,成了小孩堤防得名之故。小孩堤防广阔的视野,让你一眼就能同时看见19座风车,夏天7、8月期间的每个星期六,19座风车还会一起转动。
转动将风力转为水车的动力,抽取过多的水并导入Lek河,使得Alblasserwaard这个低于海平面地区,免于水患之苦。虽然这些工作已经被现代化的科技所取代,但是小孩堤防所遗留壮观的风车美景,仍然为来此的观光客完整地保存着。代尔夫特 代尔夫特距离海牙约10公里,是一座历史悠久的小镇,建于1246年。这城镇至今仍留有古老的运河美景,拱形的石桥、宁静的田园,以及美丽的市集广场。
维米尔(Vermeer)的一生都在代尔夫特渡过。新教堂和旧教堂巍然耸立的尖顶屋顶,几世纪以来都守护着代尔夫特的大门。
代尔夫特与荷兰皇室同样的深厚的渊源,代尔夫特蓝陶为皇家生产定制餐具,皇室成员也多安葬在代尔夫特的新教堂内。豪达 豪达是典型的荷兰式古老城镇,城内哥特式的市政厅和荷兰境内最长的大教堂(123米长)是最著名的建筑。
豪达自15世纪以来就以生产蜡烛而闻名于世。每年12月,市政厅大楼前巨大的圣诞树上装饰了上千支闪烁的蜡烛,大家围着圣诞树唱响颂歌,为节日增添了庄重而温馨的气氛。豪达“烛光之夜”是荷兰最著名的节日活动之一。
豪达也是荷兰最重要的奶酪产地之一,产量占到全国总产量的60%以上。每年夏季的奶酪交易期间,扁圆如车轮的巨大奶酪整整齐齐堆满广场,蔚为壮观。
烛光之夜:12月19日举办。
奶酪市场:6月初到8月底,每周四上午10∶00~12∶30开放。 Kinderdijk商务中心库肯霍夫公园 这里是世界上最大的郁金香公园
这里是世界上被拍摄最多的地点
这里是荷兰最受欢迎的景点
这里是数次荣获欧洲“最具价值旅游景点”奖
这里是过去60年接待游客超过4400万人
这里是700万株球茎花卉占地32公顷
这里是郁金香达100余种450万株
这就是荷兰库肯霍夫公园。
每到3月底,荷兰著名的库肯霍夫公园就会有六百多万株的鲜花,毫不羞怯地展露独特的风采。色彩斑斓的郁金香、藏红花、风信子、水仙争先预报春来的讯息。
荷兰人最引以为傲的郁金香争奇斗艳,粉紫、鲜黄、嫩红、纯白,仿佛无边的花毯浓艳热烈地铺展在大地上,想忽视它们也难。除了室外缤纷绚丽的花海,展览馆内也有各种各样的花展、花卉栽培的示范活动,以及绘画和摄影的展示。
另外,主题花园的设计,更是园艺爱好者规划自家花园的灵感来源。当然也有特别为儿童设计的探险之旅、花园迷宫、牧场等活动。
现在库肯霍夫的所在地15世纪曾是狩猎场,当时种植了用于烹饪的各种植物供城堡厨房使用,“库肯霍夫”即“厨房花园”的意思。在丽兹的市长和一些球茎栽培者及出口商的提议下,首届露天花展于1949年举办。后来花展扩展成为一个每年举办的花卉活动,并吸引了大量来自世界各地的游客。
2009年是库肯霍夫60周年,公园特别组织了丰富多彩的主题活动,荷兰女王也会出席开园仪式。 凡高美术馆美术馆二层洁白的墙面上书写着凡高一段段坎坷的经历,一幅幅曾经见过无数次图片的真实作品依年代顺序展现在游客面前。
从早期在颜色黑暗的《吃土豆的人》,到在巴黎创作的《自画像》,再到充满明亮光芒的《卧室》、《向日葵》和《丰收》,以及在圣雷米精神病院创作的《麦田收割者》,还有到他生命终结时在奥维尔创作的《麦田群鸦》,统统收藏在这里。在这里似乎听到凡高的呼吸,感受到她的心跳,完全进入凡高的世界。
另外,博物馆同时还展出与凡高同时代的作品,有些是给予凡高灵感和从凡高作品中获得灵感的其它画家的作品。霍伦·梅德布雷克 十七世纪时,霍伦是个繁荣的港都。到现在还留下了东印度公司的仓库和计量所等。从这里到沿着艾塞湖的梅德布雷克,有小型的蒸汽火车行驶其间。在田园和花圃之间,来一趟蒸汽火车之旅也是件赏心悦目的事。韦斯特教堂韦斯特教堂位于韦斯特市场附近,她的钟楼是阿姆斯特丹的标志,在这座50米高的钟楼上,可以俯瞰旧城美丽且富于历史韵味的全景。
17世纪的荷兰地图与航海图都以该教堂的南北轴为零度经线(1884年,格林威治起始子午线才被所有国家承认)。伦勃朗于1669年在附近的罗森水道旁去世,他被葬在教堂中堂下的穷人墓室中。荷兰最有名的杜松子酒酿酒师——卢卡斯·波尔斯也安葬在此。没有别的建筑能被如此动情的赞颂,只有这里的钟楼长驻在阿姆斯特丹人的心中。赞斯堡垒 赞斯堡垒位于阿姆斯特丹西北,约15分钟车程的一个景点。在这里你可以参观以赞河木材建筑,十七世纪样式的绿色的木屋;以风作为动力,榨油、制颜料的风车,风车内部也可以参观;还有附近还有乳酪工厂及木鞋工厂、古董店等。莱德泽广场 位于老城边缘的莱德泽广场是阿姆斯特丹的万花筒:街头戏剧不间断地在此上演。木偶表演者、吞火的杂耍艺人、音乐家施展出看家本领娱乐过往游人,然后举着小帽接住抛来的钱币。大树下立着许多公园长椅。冬天这里则是溜冰场。
广场旁有数不清的咖啡馆和小酒吧,是各种奇特的人物和异国浪子聚会的地方。 等等……
7. Dolce gusto和nespresso 这两款咖啡机有什么区别
1、咖啡粉不一
Dolce gusto:胶囊部分是速溶咖啡粉。
Nespress:胶囊部分是纯咖啡研磨粉。
2、萃取方式不一
Dolce gusto:咖啡萃取液是从胶囊封口出流出,而且需要自行处理。
Nespress:胶囊内用的全部都是咖啡粉,萃取方式是从底部注入水份。
3、胶囊口味不一
Dolce gusto:胶囊口味至醇原香封存,经典黑咖啡,还有缤纷花式咖啡和多种特色饮品。
Nespress:胶囊口味醇香,缤纷花式咖啡。
4、定位不一
Dolce gusto:多用于家庭使用。
Nespress:多用于办公室使用。
5、流出不一
Dolce gusto:萃取的液体直接冲胶囊的底部流出来的。
Nespress:萃取的液体要通过咖啡机内部的部件流出来的。
8. 与红,大,车,爆组词的一个字
火——红火、大火、火车、火爆
9. 同是胶囊咖啡的,nespresso和dolce gusto有什么区别
1.萃取方式不同:
nespresso胶囊内用的全部都是咖啡粉,萃取方式是从底部注入水份。
dolce gusto咖啡萃取液是从胶囊封口出流出,而且需要自行处理,水份从胶囊顶部封口膜注入,萃取液从底部流出。
2.冲泡结构不同:
nespresso的冲泡结构是萃取的液体要通过咖啡机内部的部件流出 。
Dolce Gusto 的冲泡结构是直接冲胶囊的底部流出来的。
3.定位不同:
nespresso咖啡机是近年出现的新型咖啡机,其定位于办公室用。
Dolce Gusto多趣酷思胶囊咖啡机采用瑞士技术,多用于家庭使用。
(9)gusto自行车价格扩展阅读:
胶囊咖啡的特点
1.操作简便
将一颗咖啡胶囊放入胶囊咖啡机,25秒钟即制作成一杯意式espresso浓缩咖啡,可随意制作成各式意式咖啡料理。
2.新鲜度高
咖啡好坏的关键是新鲜,一袋咖啡豆打开后7天后即失去香味,咖啡粉仅保持数小时新鲜度,咖啡胶囊是优质精选咖啡豆烘焙磨粉后即刻灌装,每颗胶囊可制作出新鲜烘焙口味的咖啡。
3.便于储存
咖啡胶囊采用太空舱技术铝箔无氧密封,可使灌装的新鲜咖啡粉保持两年内品质稳定。
4.多种口味
有生产厂商专业调配烘焙后形成不同口味,消费者可以根据自己喜好选择,口感稳定。
5.专业水准
由于最新一代软胶囊咖啡机采用意大利专业针刺技术和压力系统,可萃取出迷人赭红色的crema, 制作出的espresso完全可以和专业咖啡馆中半自动商业咖啡机相媲美,效果比家用自动咖啡机大为提高。
10. 科贝尔单杯胶囊咖啡机和 Docel Gusto 的胶囊咖啡机有何区别
区别主要有两方面: 第一,价格上科贝尔单杯胶囊咖啡机要便宜得多,才两三百;Docel Gusto少说也要七八百。 第二,科贝尔单杯胶囊咖啡机能冲泡的胶囊的有更多牌子可选,像星巴克,绿山,高乐雅等。Docel Gusto只能冲他们自己的牌子的胶囊;