野洋蔥都市越野賽
Ⅰ 美國佛蒙特州的威努斯基市到底有沒有巨傘
質疑《巨傘下的城市》的真實性(作者:吳強)我指導學生學習《巨傘下的城市》後,總覺得很神奇,總覺得難以想像,但考慮到這是摘自《人民日報》這么有權威的報紙,總不會錯的吧。這次我又一輪教預備年級,又一次教到《巨傘下的城市》這篇課文,我為了讓這篇說明文增加點趣味和直觀,使學生學起來有點興趣,所以想找一些關於這個巨傘的一些資料,可惜除了各種版本的教材引出的一些材料外,沒有真實可靠的資料,更不要說真實的直觀的照片。怎麼回事?於是我在網上查「威努斯基」,可是仍然沒有關於這個城市巨傘的任何其它詳細的介紹,包括圖片。有一篇小說提到威努斯基市,但卻沒有提到個城市的巨傘。我不死心,就查「佛蒙特州」。可是關於佛蒙特州的中文網站里沒有任何關於威努斯基市的資料。這怎麼可能,要知道《巨傘下的城市》這篇課文說此市是「成為美國一處新的觀光勝地。每到隆冬,各地遊人絡繹不絕,興會於『巨傘』之下」。那麼關於佛蒙特州的中文網站會連 戰役紀念碑和城堡都作為重點景點介紹,怎麼會對這個旅遊觀光的「熱點」卻不見不介紹呢?我還是不死心,決定從「威努斯基」這一名字入手查找,結果查到威努斯基市的名實際意思是「野洋蔥」,其它再無進展。於是,我決定查「威努斯基」的英文名。「威努斯基」的英文名是什麼?按「野洋蔥」的基本意思「wild onion」查找,一無所獲。我先查找佛蒙特州的官方網站(www.vermont.gov)。進入後,我看到網址,看到城市「野洋蔥」市徽,看到如「wild onion(野洋蔥)」之類的英文詞語,我確定沒錯,Winooski就是威努斯基市。但是我在Winooski的市府網站找了幾遍後,還是失望。整個網站連有點歷史的小餐館和小磨房都介紹到了,就是沒有介紹到「巨傘」。莫非我那蹩腳的英語看不懂?那「巨傘」的圖片總會有一兩張吧?可是就連「巨傘」的圖片都沒有,甚至在別的圖片里作為背景「巨傘」都沒有看到。這是為什麼?這時,我想到小學課本曾有過的一篇很感人文章(題目我記不清了),敘述蘇聯宇航員在墜毀前幾個小時內的鎮定面對死亡的課文,後來被指出是虛假的。有一篇關於科學家通過油畫的畫面而追源,最後發現巨大汞礦的文章(題目我也記不清了)曾廣為傳播,後來證明也是虛假的。《中國青年報》曾在某年4月1日登載一個關於允許高學歷者多養孩子的愚人節玩笑,被許多報紙當作真實消息廣而傳之。類似上述的例子舉不勝舉。那麼《巨傘下的城市》這篇課
Ⅱ ff14 野洋蔥在哪采
採集筆記有
Ⅲ 罪惡都市怎樣用秘籍得到摩托車(越野和公路賽)
路上搶,運氣好可以在大車庫找到,在工業區的海岸可以見到一個場地騎走
Ⅳ 清遠市風之舞舞蹈培訓中心怎樣
清遠市鳳城街道,北橋路,你可以採取202,2XX匯流排的```短的小城市 - 黃坑了``一個站叫鳳城街道站「你告訴船員不久,被稱為當她告訴你下車``街道路邊的```不明白你問的人`` ``我希望我的回答可以幫助你!
Ⅳ 吉野洋蔥牛肉炒飯的做法
洋蔥牛肉炒飯會。
吉野洋蔥牛肉炒飯不知道什麼樣,要是快餐的,您最好還是加盟一個,就知道詳細做法了。
快餐是流水線生產的半成品,到門店再加工。
家裡基本上做不出同一種味道。
素質提問 及時採納
Ⅵ 俠盜獵車罪惡都市西島北側空地越野賽為什麼一上sanchez塵埃機車就死機旁邊的吉普車都可以上,求解!
你用的是中文1.0版吧?1.0都會有這毛病,1.1就沒事了。剩下的就不說了,樓上是正解。
Ⅶ 巨傘下的城市讀後感四百字
假的,愛吭才會贏,網路首頁
威努斯基市
威努斯基市位於美國東北部與加拿大交界的佛蒙特州,人口僅1萬多人,市區面積也只有3.56平方公里。1930年冬天,小城別出心裁地張起一頂巨傘,把整個市區完全覆蓋起來,溫暖如春,從此成了旅遊勝地。BEG中國兒童資源網
分享網路名片:
質疑《巨傘下的城市》的真實性
我指導學生學習《巨傘下的城市》後,總覺得很神奇,總覺得難以想像,但考慮
維努斯基市
到這是摘自《人民日報》這么有權威的報紙,總不會錯的吧。
這次我又一輪教預備年級,又一次教到《巨傘下的城市》這篇課文,我為了讓這篇說明文增加點趣味和直觀,使學生學起來有點興趣,所以想找一些關於這個巨傘的一些資料,可惜除了各種版本的教材引出的一些材料外,沒有真實可靠的資料,更不要說真實的直觀的照片。怎麼回事?
於是我在網上查「威努斯基」,可是仍然沒有關於這個城市巨傘的任何其它詳細的介紹,包括圖片。有一篇小說提到威努斯基市,但卻沒有提到個城市的巨傘。
我不死心,就查「佛蒙特州」。可是關於佛蒙特州的中文網站里沒有任何關於威努斯基市的資料。這怎麼可能,要知道《巨傘下的城市》這篇課文說此市是「成為美國一處新的觀光勝地。每到隆冬,各地遊人絡繹不絕,興會於『巨傘』之下」。那麼關於佛蒙特州的中文網站會連 戰役紀念碑和城堡都作為重點景點介紹,怎麼會對這個旅遊觀光的「熱點」卻不見不介紹呢?
我還是不死心,決定從「威努斯基」這一名字入手查找,結果查到威努斯基市的名實際意思是「野洋蔥」,其它再無進展。於是,我決定查「威努斯基」的英文名。
「威努斯基」的英文名是什麼?按「野洋蔥」的基本意思「wild onion」查找,一無所獲。我先查找佛蒙特州的官方網站,終於在「娛樂與旅遊」欄目下找到了一個下拉菜單,裡面有佛蒙特州的幾十個城市名,經過比較,我最終確定「威努斯基」的英文名是Winooski。
我通過「Winooski」查到了Winooski的市府網站。進入後,我看到網址,看到城市「野洋蔥」市徽,看到如「wild onion(野洋蔥)」之類的英文詞語,我確定沒錯,Winooski就是威努斯基市。但是我在Winooski的市府網站找了幾遍後,還是失望。整個網站連有點歷史的小餐館和小磨房都介紹到了,就是沒有介紹到「巨傘」。
Ⅷ 豬腸洋蔥野蕨菜能不能一起炒
豬腸洋蔥野韭菜,我認為這三者不能一起炒。朱長是指豬大腸或者小腸他們的味道比較特殊,一點。而且不太容易炒熟。洋蔥是屬於比較甜的,吃了可以預防感冒的那麼如果他放在洋蔥和豬大腸一起炒的話,會讓這個洋蔥裡面充滿臭味,沒法入口野蕨菜,它口感是偏色和。苦一點。那麼這個時候如果你放在一起炒這三種完全不同的口感放在一起,將會造成拉肚子。後果不堪設想。
Ⅸ 什麼叫芝加哥
芝加哥(Chicago)位於美國中西部的伊利諾伊州,東臨壯麗的北美五大湖之一密歇根湖,著名國際金融中心之一 ,全美人口第三大城市 (僅次於紐約和洛杉磯)。
芝加哥地處北美大陸的中心地帶,是美國第二大商業中心區、美國最大的期貨市場,其都市區新增的企業數一直位居美國第一位,被評為美國發展最均衡的經濟體。
此外,芝加哥擁有美國最高的十座摩天大樓中的4座和曾經的世界第一高樓西爾斯大廈(保持最高樓世界紀錄1974年-1998年),被譽為"摩天大樓的故鄉"。
同時,芝加哥還是美國鐵路、航空樞紐和世界最重要的文化科教中心之一:擁有世界頂級學府芝加哥大學(The University of Chicago)和享譽世界的芝加哥學派,近百位諾貝爾獎得主在(曾在)芝加哥工作、求學(芝加哥大學89位 ,西北大學8位)。
Ⅹ 威努斯基有沒有巨傘
質疑《巨傘下的城市》的真實性(作者:吳強)
我指導學生學習《巨傘下的城市》後,總覺得很神奇,總覺得難以想像,但考慮到這是摘自《人民日報》這么有權威的報紙,總不會錯的吧。
這次我又一輪教預備年級,又一次教到《巨傘下的城市》這篇課文,我為了讓這篇說明文增加點趣味和直觀,使學生學起來有點興趣,所以想找一些關於這個巨傘的一些資料,可惜除了各種版本的教材引出的一些材料外,沒有真實可靠的資料,更不要說真實的直觀的照片。怎麼回事?
於是我在網上查「威努斯基」,可是仍然沒有關於這個城市巨傘的任何其它詳細的介紹,包括圖片。有一篇小說提到威努斯基市,但卻沒有提到個城市的巨傘。
我不死心,就查「佛蒙特州」。可是關於佛蒙特州的中文網站里沒有任何關於威努斯基市的資料。這怎麼可能,要知道《巨傘下的城市》這篇課文說此市是「成為美國一處新的觀光勝地。每到隆冬,各地遊人絡繹不絕,興會於『巨傘』之下」。那麼關於佛蒙特州的中文網站會連 戰役紀念碑和城堡都作為重點景點介紹,怎麼會對這個旅遊觀光的「熱點」卻不見不介紹呢?
我還是不死心,決定從「威努斯基」這一名字入手查找,結果查到威努斯基市的名實際意思是「野洋蔥」,其它再無進展。於是,我決定查「威努斯基」的英文名。
「威努斯基」的英文名是什麼?按「野洋蔥」的基本意思「wild onion」查找,一無所獲。我先查找佛蒙特州的官方網站(www.vermont.gov),終於在「娛樂與旅遊」欄目下找到了一個下拉菜單,裡面有佛蒙特州的幾十個城市名,經過比較,我最終確定「威努斯基」的英文名是Winooski。
我通過「Winooski」查到了Winooski的市府網站(www.onioncity.com)。進入後,我看到網址,看到城市「野洋蔥」市徽,看到如「wild onion(野洋蔥)」之類的英文詞語,我確定沒錯,Winooski就是威努斯基市。但是我在Winooski的市府網站找了幾遍後,還是失望。整個網站連有點歷史的小餐館和小磨房都介紹到了,就是沒有介紹到「巨傘」。莫非我那蹩腳的英語看不懂?那「巨傘」的圖片總會有一兩張吧?可是就連「巨傘」的圖片都沒有,甚至在別的圖片里作為背景「巨傘」都沒有看到。這是為什麼?
這時,我想到小學課本曾有過的一篇很感人文章(題目我記不清了),敘述蘇聯宇航員在墜毀前幾個小時內的鎮定面對死亡的課文,後來被指出是虛假的。有一篇關於科學家通過油畫的畫面而追源,最後發現巨大汞礦的文章(題目我也記不清了)曾廣為傳播,後來證明也是虛假的。《中國青年報》曾在某年4月1日登載一個關於允許高學歷者多養孩子的愚人節玩笑,被許多報紙當作真實消息廣而傳之。類似上述的例子舉不勝舉。
那麼《巨傘下的城市》這篇課文會不會也是虛假的呢?是威努斯基市曾有一個這樣的設想,最後沒有實施?還是這也是一個人們的科學幻想?或者乾脆就是一個類似愚人節的玩笑?如今被權威報紙一登,人們也就信以為真了,成了真實的事實,就堂而皇之地成為了我們的教材?
雖然本文可能是虛假的,作為教材是不應該的,但是並不影響同學們從語文角度來學習本文,我們不可因噎廢食,就不學本文了。我們還是應該把它作為語文,一如既往地認真學習。
我沒有到過美國,我也沒有親朋好友在美國,我只是「兩點一線」地生活著,我只是通過網路和自己的頭腦來判斷,也許是我錯了,但願是我錯了。
我希望比我有見識,能到國外走走的諸位能代我去看看,然後告訴我《巨傘下的城市》這篇課文是真的嗎?(作者:吳強)