日語中的我去旅遊了怎麼翻譯
1. 【想要去……旅行】的日文翻譯過來怎麼說 rt謝謝!
...へ旅行に行きたいです。
望採納!
2. 日語旅行怎麼說
旅行的日語:りょこう
りょこう的羅馬音:ryokou
中文:
旅行,旅遊,游歷。
短語:
1、維客旅行ウィキトラベル
2、新婚旅行はねむーん ; しんこんりょこう
3、旅行記きこうぶん ; 世界への旅 ; インド編
4、單身旅行獨り旅
5、開車旅行ドライヴする

(2)日語中的我去旅遊了怎麼翻譯擴展閱讀
近義詞:
1、ハワイ
中文:旅行
例句:
就是死我也不想去中國旅行。
中國旅行だけは逝世んでも行きたくない。
2、ツアー
中文:旅行
例句:
和大家一塊去旅行呢,還是不去呢,他的態度不明確。
みんなと一緒に旅行に行くとか行かないとか、彼の態度ははっきりしない。
3. 感謝貴公司特地請我來中國旅遊。的日語要怎麼翻譯
感謝貴公司特地請我來中國旅遊
貴社(きしゃ)がわざわざ中國観光(ちゅうごくかんこう)にいらっしゃって、心(こころ)から歓迎(かんげい)いたします。ありがとうございます。
哪裡,我們才要謝謝你對本公司的支持。
こちらこそ、我(わ)が社(しゃ)に対(たい)する支持(しじ)を感謝(かんしゃ)いたします。
「希望下次有機會可以再見」
機會(きかい)があったら是非(ぜひ)まだ會(あ)いたいと願(ねが)ってます。
「下次去日本一定會拜訪您的」
今度(こんど)日本(にほん)へ行(い)きましたら、是非(ぜひ)お伺(うかが)いに行(い)きたいと思(おも)います。
4. 去日本一些旅遊的 日語 請幫忙翻譯一下
我能試穿嗎? 試著(しちゃく)できますか。
我想買單了,在哪裡結賬呢?會計(かいけい)したいけど、どこで會計しますか。
你們店有退稅嗎?ここ免稅(めんぜい)できますか。
你可以說英語或者漢語嗎?英語(えいご)または中國語(ちゅうごくご)ができますか。
5. "我去了"日語怎麼說
"我去了"有兩種說法:行ってきます和行きます。
行ってきます
這種說法是家人出門時候的問候語,上班期間如果需要外出時也會跟同事說。這句話有馬上會回來的隱含意思。這句話加了敬語,有尊重的意思。
行ってきます。 我去了(還會再回來)。行きます
單純地說我去了,沒有特別的隱意。

(5)日語中的我去旅遊了怎麼翻譯擴展閱讀
日本人發展了一個具有完整體系的敬語,日語叫做敬語(けいご),它用以表示談話者對談話對象的尊重。這里涉及不同程度的語言,敬語的熟練使用者有廣泛的可供選擇的詞彙和表達方式,以便產生所希望的禮貌程度。一個簡單的句子可以有20多種表達方式,這要取決於談話者與談話對象之間的相對地位關系。
有一些特別謙虛的詞,是講話者用於指自己或與自己相關的事情的。這兩種表達方式之間產生的那種差距表示出對談話對象的恰如其分的尊重。常用的有お世話になります和いたします等。
6. 日語我們去旅遊吧怎麼翻譯
直接說:「一緒に旅行に行きましょう。」就能表達 「我們一起去」的意思。日語里很多都是「無主句」,不經常把「私」「私たち」之類 「強調自身」 的主語掛在嘴邊。這和日本的文化有關,也是和漢語的一個很大的區別。但是初級教材為了能讓人更好接受通常會在例句里把「私」「私たち」之類的主語加進去。
或者說:「(一緒に)旅行に行きませんか?」,比上面的語氣更委婉一些。
如果是對很要好的人提議的話除了上面的說法還可以說:「(一緒に)旅行に行こうではないか?」或「(一緒に)旅行でも行こうではないか?」「(一緒に)旅行でも行こうよ。」(不一起去旅個游什麼的嗎?),「(一緒に)旅行でも行こうではないかと。」(省略句,意思是 「我尋思著要不要一起去旅個游之類的。」)等等等等。
7. 旅遊用日文怎麼說
日文中只有以下,旅遊 或 觀光。
旅行(りょこう)する
観光(かんこう)する
先去見朋友,然後一起去旅遊.. 「先(ま)ず、友達(ともだち)に會い、そして、旅行(りょこう)に行(い)きます。」
8. 「出遊」日語怎麼翻譯最恰當
日語的「見物」一般是指游覽、參觀、觀光等。
漢語的「出遊」是指外出遊玩。從一個地方出發到另外某個地方遊玩的性質。一般都指從家裡外出遊玩。
如果不是遠行性質的外出遊玩,只是在離住處不遠的某些地方的話用「游びに出かける」比較合適。
日語當中詞句的使用千變萬化,一個單詞單獨表示的話可以直接翻譯出它的意思,但是在句子中出現的話通常都要根據上下文來理解,隨句子的整體意思來選擇詞語的使用。 像你例舉的「周末玩得怎麼樣?」翻譯成日語是「周末の游びはどうでしたか?」
9. 用日語翻譯「明年回來一起去旅遊」怎麼說
明年回來一起去旅遊
來年、帰る。仆と一緒に旅行へいく。
來年帰ってきたら一緒に旅行に行きましょう。
